10 November 2009

dreamrealizer: (Default)
Где-то примерно с октября каждый день в информации о пробках я вижу одну и ту же картину "Пробки 8-9 баллов", паническое "Город стоит, пользуйтесь метро!" Даже в выходные пробки по 6 баллов.Такого с  конца прошлого года не наблюдалось, я с января даже по Москве на машине ездить опять начала. Что, КРИЗИС ЗАКОНЧИЛСЯ?"
И еще. Полчаса не могла зайти в ЖЖ. Что, в ЖЖ ТОЖЕ ПРОБКИ?
dreamrealizer: (Default)
Где-то примерно с октября каждый день в информации о пробках я вижу одну и ту же картину "Пробки 8-9 баллов", паническое "Город стоит, пользуйтесь метро!" Даже в выходные пробки по 6 баллов.Такого с  конца прошлого года не наблюдалось, я с января даже по Москве на машине ездить опять начала. Что, КРИЗИС ЗАКОНЧИЛСЯ?"
И еще. Полчаса не могла зайти в ЖЖ. Что, в ЖЖ ТОЖЕ ПРОБКИ?
dreamrealizer: (Default)


4 ноября.

Хатиай - о. Пенанг (Penang)

Я жить не могу без фруктов, а самый мой любимый – желтое манго. Именно желтое, местное, не промышленный сорт. Между ними разница, как между душистыми яблоками из моего сада и импортными промышленными. Промышленные желтые манго тоже вкусные, но не то, не то…
Один только фрукт я не люблю – дуриан. Он луком вареным пахнет, а я его недолюбливаю. Такую личную неприязнь испытываю, что даже спать не могу.

На остров Пенанг можно попасть паромом, а можно и, не выпендриваясь,  по платному мосту. Но как  же не прокатиться на пароходике!
Только разместились в гостинице и собрались поехать в город на ужин, как начался настоящий тропический ливень. Пальмы гнулись до земли под порывами ветра, струи дождя сбивали с ног. Ни один таксист ехать в такую погоду не хотел.
Доктор Галя нервничала – огромная сумка с сувенирным текстилем, скопившимся за два месяца, была привязана к багажнику машины. Сумка все- таки промокла, и на следующий день наш номер в Куала-Лумпур был увешен сохнущими тряпками и очень напоминал китайский развал.

5 ноября.

По пути мы осмотрели буддийский храм и только собрались заехать еще куда-то, как произошел дизастер. Товарищ Федулов не на шутку увлекся беседой о поэзии и несколько пренебрег правилами дорожного движения, за что и получил удар в бок автомобиля. Он утверждал, что приближающейся машины не видел вовсе (впрочем, такое бывает), а вот я опять испытала интересное ощущение растяжения времени, когда ты видишь, как машина приближа-ается, в голове проносится куча мыслей, которые ты даже не смог бы произнести за эти мгновения, потом приходит отчетливое понимание, в какую часть врежется, тот, другой автомобиль, ты можешь оценить силу удара, возможные последствия, потенциальное участие других машин…. даже читать и то дольше.
В общем, по результатам аварии до Куала-Лумпура мы пользовались на выход левыми дверями. На всякий случай.

Рыбка «вырви глаз».
Общеизвестно, что азиатская кухня отличается своей остротой, непривычной для европейских вкусовых рецепторов и желудков. Однако я от этого не страдаю и ем без проблем все подряд. Поэтому, когда мы остановились на заправке перекусить, я спокойно навалила себе в рис рыбы в соусе и оным же богато сей рис облила. Первая ложка показала мне, что я погорячилась. Я широко открыла рот, стараясь быстрыми, но насколько возможно равномерными вдохами и выдохами охладить пылающую слизистую, причем на выдохе я произносила звук»Ы-ы», а на вдохе «А-а», что означало «Пива мне холодного, бл.., СРОЧНО!» и тыкала пальцем в сторону холодильника. Пока подтормозивший братуха бегал за пивом, пожар как-то улёгся. Последующие порции, охлаждаемые пивной жидкостью, проскочили спокойно. Но вот что обидно – перец настолько забивал вкус рыбы и риса, что я не почувствовала вообще ничего. Нет, так есть не вкусно. Должна же быть какая-то мера.


 
 

В двадцати километрах от славного города Куала-Лумпур произошла историческая встреча нашей экспедиции с малазийским «офф-роад и мотоцикл клубом». Встречали на мотоциклах. Очень парадно. Даже с полицейским на мотике – он тоже член клуба и административный ресурс. 

С их стороны произнесли речь: «Мы счастливы приветствовать вас в нашей гостеприимной стране!», мы в ответ: « А уж мы - то как счастливы, что наконец-то добрались до вашей гостеприимной страны!». Раскланялись, руки пожали, почетный вымпел вручили, сделали групповую фотку. И тут мы увидели административный ресурс в действии. Он возглавил колонну, одел черные очки а-ля «американьский коп» и включил мигалку. И мы так это пафосно, в крайнем правом ряду, с эскортом мотоциклистов по бокам, двинулись в конечный пункт нашего путешествия.

Надо сказать, что в Малайзии подобной привилегией пользуются только султан и премьер-министр, да и то через раз. Так что на сорок минут мы вполне могли почувствовать себя султанами, или премьерами.

А вечером я уехала на романтическое свидание, ради которого я , можно сказать, и проехала тринадцать тысяч километров.

6 ноября.

К сожалению, к вечеру следующего дня пришлось вернуться из сказки в реальность и воссоединиться с другами за официальным ужином. Ибо ожидались люди высокопоставленные в виде посла российского со товарищи да представителя малазийского министерства по туризму. И мне строго-настрого было велено к сему ужину прибыть и грамоту почетную получить лично.

Посла прождали почти два часа, сильно хотелось послать все на хрен и пойти нормально покушать.

А еще я хотела покататься вот на таком желтом train, даже не знаю как его обозвать по-русски, но так до сих пор и не получилось. У нас , кстати, тоже такой есть, и на нем я тоже не каталась. А надо бы. Хоть память останется, когда закроют.

   
А это мой старый боевой товарищ Игорь Козлов. Он умеет руководить рукой ТАК, и пугать лицом ТАК. Талантище!

А вечером по случаю окончания общего мероприятия мы со Стасом в баре отеля изрядно надрались, так изрядно, что на следующее утро в аэропорту я все еще была пьяна. Не выспалась потому что.

Кстати, о баре. Точнее об официантках из бара. Я, дикая, первый раз такое увидела. Ну, то, что официантка, когда поднос приносит, или заказ принимает у столика на колени встает и на гостя снизу вверх смотрит – про это я читала, не удивилась, и сама бы так смогла. Но вот разрез сбоку на длинных прямых юбках просто зашкаливал в моем понимании. Он заканчивался где-то в двадцати сантиметрах от талии. Девушка изящно приседает на колени – открывается восхитительное бедро в телесной колготке. Интересно, а трусы они носят? Обычные там бы не поместились, если только стринги. Страна, напомню, мусульманская.

Я, кстати, еще раз подобные разрезы видела – где бы вы думали - в очень мусульманском  Абу-Даби в отеле Шангри-Ла.

В заключение сего замечательного путешествия хочу выразить огромную признательность и любовь доктору Гале, потому что она замечательная, просто замечательная. И спасибо судьбе, что она нас свела, хотя бы и на короткое время. Господам Лобееву и Федулову за литературный салон и треп за жизнь под спиртные напитки. Вы молодцы! Ирке и Сереге Хлюстовым просто так и за вашу легкость на подьем. Ирке отдельное теплое чувство за один эпизод девятилетней давности, о котором она скорее всего и не помнит, а я вот помню. Стасу - за поддержку моей идеи прошвырнуться еще по Таиланду. Остальным участникам экспедиции – за то, что разделяли наши эмоции и впечатления. Организаторам - за то, что довели это все до логического завершения.

И мне. Потому что я меня люблю.





dreamrealizer: (Default)


4 ноября.

Хатиай - о. Пенанг (Penang)

Я жить не могу без фруктов, а самый мой любимый – желтое манго. Именно желтое, местное, не промышленный сорт. Между ними разница, как между душистыми яблоками из моего сада и импортными промышленными. Промышленные желтые манго тоже вкусные, но не то, не то…
Один только фрукт я не люблю – дуриан. Он луком вареным пахнет, а я его недолюбливаю. Такую личную неприязнь испытываю, что даже спать не могу.

На остров Пенанг можно попасть паромом, а можно и, не выпендриваясь,  по платному мосту. Но как  же не прокатиться на пароходике!
Только разместились в гостинице и собрались поехать в город на ужин, как начался настоящий тропический ливень. Пальмы гнулись до земли под порывами ветра, струи дождя сбивали с ног. Ни один таксист ехать в такую погоду не хотел.
Доктор Галя нервничала – огромная сумка с сувенирным текстилем, скопившимся за два месяца, была привязана к багажнику машины. Сумка все- таки промокла, и на следующий день наш номер в Куала-Лумпур был увешен сохнущими тряпками и очень напоминал китайский развал.

5 ноября.

По пути мы осмотрели буддийский храм и только собрались заехать еще куда-то, как произошел дизастер. Товарищ Федулов не на шутку увлекся беседой о поэзии и несколько пренебрег правилами дорожного движения, за что и получил удар в бок автомобиля. Он утверждал, что приближающейся машины не видел вовсе (впрочем, такое бывает), а вот я опять испытала интересное ощущение растяжения времени, когда ты видишь, как машина приближа-ается, в голове проносится куча мыслей, которые ты даже не смог бы произнести за эти мгновения, потом приходит отчетливое понимание, в какую часть врежется, тот, другой автомобиль, ты можешь оценить силу удара, возможные последствия, потенциальное участие других машин…. даже читать и то дольше.
В общем, по результатам аварии до Куала-Лумпура мы пользовались на выход левыми дверями. На всякий случай.

Рыбка «вырви глаз».
Общеизвестно, что азиатская кухня отличается своей остротой, непривычной для европейских вкусовых рецепторов и желудков. Однако я от этого не страдаю и ем без проблем все подряд. Поэтому, когда мы остановились на заправке перекусить, я спокойно навалила себе в рис рыбы в соусе и оным же богато сей рис облила. Первая ложка показала мне, что я погорячилась. Я широко открыла рот, стараясь быстрыми, но насколько возможно равномерными вдохами и выдохами охладить пылающую слизистую, причем на выдохе я произносила звук»Ы-ы», а на вдохе «А-а», что означало «Пива мне холодного, бл.., СРОЧНО!» и тыкала пальцем в сторону холодильника. Пока подтормозивший братуха бегал за пивом, пожар как-то улёгся. Последующие порции, охлаждаемые пивной жидкостью, проскочили спокойно. Но вот что обидно – перец настолько забивал вкус рыбы и риса, что я не почувствовала вообще ничего. Нет, так есть не вкусно. Должна же быть какая-то мера.


 
 

В двадцати километрах от славного города Куала-Лумпур произошла историческая встреча нашей экспедиции с малазийским «офф-роад и мотоцикл клубом». Встречали на мотоциклах. Очень парадно. Даже с полицейским на мотике – он тоже член клуба и административный ресурс. 

С их стороны произнесли речь: «Мы счастливы приветствовать вас в нашей гостеприимной стране!», мы в ответ: « А уж мы - то как счастливы, что наконец-то добрались до вашей гостеприимной страны!». Раскланялись, руки пожали, почетный вымпел вручили, сделали групповую фотку. И тут мы увидели административный ресурс в действии. Он возглавил колонну, одел черные очки а-ля «американьский коп» и включил мигалку. И мы так это пафосно, в крайнем правом ряду, с эскортом мотоциклистов по бокам, двинулись в конечный пункт нашего путешествия.

Надо сказать, что в Малайзии подобной привилегией пользуются только султан и премьер-министр, да и то через раз. Так что на сорок минут мы вполне могли почувствовать себя султанами, или премьерами.

А вечером я уехала на романтическое свидание, ради которого я , можно сказать, и проехала тринадцать тысяч километров.

6 ноября.

К сожалению, к вечеру следующего дня пришлось вернуться из сказки в реальность и воссоединиться с другами за официальным ужином. Ибо ожидались люди высокопоставленные в виде посла российского со товарищи да представителя малазийского министерства по туризму. И мне строго-настрого было велено к сему ужину прибыть и грамоту почетную получить лично.

Посла прождали почти два часа, сильно хотелось послать все на хрен и пойти нормально покушать.

А еще я хотела покататься вот на таком желтом train, даже не знаю как его обозвать по-русски, но так до сих пор и не получилось. У нас , кстати, тоже такой есть, и на нем я тоже не каталась. А надо бы. Хоть память останется, когда закроют.

   
А это мой старый боевой товарищ Игорь Козлов. Он умеет руководить рукой ТАК, и пугать лицом ТАК. Талантище!

А вечером по случаю окончания общего мероприятия мы со Стасом в баре отеля изрядно надрались, так изрядно, что на следующее утро в аэропорту я все еще была пьяна. Не выспалась потому что.

Кстати, о баре. Точнее об официантках из бара. Я, дикая, первый раз такое увидела. Ну, то, что официантка, когда поднос приносит, или заказ принимает у столика на колени встает и на гостя снизу вверх смотрит – про это я читала, не удивилась, и сама бы так смогла. Но вот разрез сбоку на длинных прямых юбках просто зашкаливал в моем понимании. Он заканчивался где-то в двадцати сантиметрах от талии. Девушка изящно приседает на колени – открывается восхитительное бедро в телесной колготке. Интересно, а трусы они носят? Обычные там бы не поместились, если только стринги. Страна, напомню, мусульманская.

Я, кстати, еще раз подобные разрезы видела – где бы вы думали - в очень мусульманском  Абу-Даби в отеле Шангри-Ла.

В заключение сего замечательного путешествия хочу выразить огромную признательность и любовь доктору Гале, потому что она замечательная, просто замечательная. И спасибо судьбе, что она нас свела, хотя бы и на короткое время. Господам Лобееву и Федулову за литературный салон и треп за жизнь под спиртные напитки. Вы молодцы! Ирке и Сереге Хлюстовым просто так и за вашу легкость на подьем. Ирке отдельное теплое чувство за один эпизод девятилетней давности, о котором она скорее всего и не помнит, а я вот помню. Стасу - за поддержку моей идеи прошвырнуться еще по Таиланду. Остальным участникам экспедиции – за то, что разделяли наши эмоции и впечатления. Организаторам - за то, что довели это все до логического завершения.

И мне. Потому что я меня люблю.





Profile

dreamrealizer: (Default)
dreamrealizer

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 5 July 2025 09:33
Powered by Dreamwidth Studios